Harry Potter okán kérdezték
Az első bejegyzéshez eredetileg érkezett hozzászólások egyikében egy igen megtisztelő feltételezésnek adtak hangot. Miszerint talán közöm lenne a Harry Potter 7 fordításához. Nem, nincs közöm a Harry Potter fordításokhoz. Főleg, hogy németes vagyok. No meg gazdász. Úgyhogy maximum a különböző varázserejű főzetek alkotórészeként termesztett növények jöhetnének szóba:)





Töltsd ki az űrlapot!
A címedre küldött levélben kattints a linkre, és értesítelek, amint elkészül a szótár,amellyel biztonságban érezheted magad német nyelvterületen!
Ráadás ajándék: útmutató a sörökhöz:)
