
Vadászati szakszótár
Nemrég írtam egy korábbi, erdészeti-vadászati témájú munkámról. Amit csak tudtam, használtam a fordítás során, hiszen ezen a területen kevésbé vagyok jártas.
Azaz böngésztem az összes meglévő szótáramban, a neten szavakra és képekre egyaránt rákerestem (sokszor az utóbbi volt hatékonyabb és vezetett sikerre).
Megtaláltam egy régi kis szótárat is, amit még apósomtól kaptam (annak idején vendéglátóztak és sok vacsorát, bált levezényeltek a vadászoknak).
Apósom révén rendelkezem tehát egy kisszótárral, ami német-magyar, magyar-német viszonylatban egyaránt tartalmazza a legfontosabb vadászati szakkifejezéseket.
Talán már említettem, valaha az volt a nagy álmom, hogy erdész legyek. Sopronba vágytam az erdőmérnökire. Aztán gazdász lett belőlem:), de az erdő szeretete megmaradt. Ezért is nagy kincs számomra Törzsök Gyula kisszótára.
Ahogy azt a címe is jelzi, ez vadászati szakszótár, tehát elsősorban a vadászok számára szükséges szakszavakat és szakkifejezéseket rejti. A nagy- és apróvadak leírásához, jellemzéséhez, a fegyverek használatához és a vadászat menetéhez szükséges szavakat, németül és magyarul.
Nem tudom, hozzá lehet-e férni valahol ehhez a szótárhoz. Azt gondolom, az érdeklődők számára hasznos lesz, ha ideírom a főbb paramétereket. Ráadásul gazdaságtörténei kuriózum is:) Emlékszik még valaki a Gmk korszakra?
Törzsök Gyula
Magyar-Német Vadászati Szakszótár
Készült a Prospektagent Gmk gondozásában
ISBN 963 02 4919 7
KF engedély száma 52 135
UTORG – 239/87


Töltsd ki az űrlapot!
A címedre küldött levélben kattints a linkre, és értesítelek, amint elkészül a szótár,amellyel biztonságban érezheted magad német nyelvterületen!
Ráadás ajándék: útmutató a sörökhöz:)
