<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Német szakfordítás</title>
	<atom:link href="http://www.nemetszakforditas.hu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.nemetszakforditas.hu</link>
	<description>Német szakfordító blog - Több kell, mint nyelvtudás!</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Sep 2011 20:29:36 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>A Fordítás Világnapja</title>
		<link>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/a-forditas-vilagnapja/</link>
		<comments>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/a-forditas-vilagnapja/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 30 Sep 2011 20:29:36 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gyomdoktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[fordítás]]></category>
		<category><![CDATA[Biblia fordítás]]></category>
		<category><![CDATA[fordítók]]></category>
		<category><![CDATA[szakfordítás]]></category>
		<category><![CDATA[szakfordítók]]></category>
		<category><![CDATA[Szent Jeromos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nemetszakforditas.hu/?p=582</guid>
		<description><![CDATA[1991 óta a Fordítók Nemzetközi Szövetségének kezdeményezésére szeptember 30-án van a Fordítás Világnapja. Festmény: Domenico Ghirlandaio : Saint Jerome in his Study (1480 — Church of Ognissanti, Florence) Forrás:  http://hu.wikipedia.org/wiki/F%C3%A1jl:Domenico_Ghirlandaio_-_St_Jerome_in_his_study.jpg Az alábbi idézet alapján Szent Jeromos lehetett az első szakfordító:) &#160; &#160; &#8220;I. Damasus pápa kérésére átnézte az ólatin Bibliát, a Vetus Latinát, amit kb. <a href="http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/a-forditas-vilagnapja/"><b>...Tovább olvasom</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/a-forditas-vilagnapja/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nyelvparádé 2011</title>
		<link>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szotarak/nyelvparade-2011/</link>
		<comments>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szotarak/nyelvparade-2011/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Sep 2011 21:40:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gyomdoktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[szótárak]]></category>
		<category><![CDATA[munkavállalás külföldön]]></category>
		<category><![CDATA[Nyelvparádé]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanfolyamok]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[szakfordítás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nemetszakforditas.hu/?p=564</guid>
		<description><![CDATA[A 2010-es Nyelvparádén készült videónak egy baja van:) Nem adja vissza azt a hangulatot,  amit a pavilonsorok között és egy-egy standnál érzékelünk.  Kellett volna az idén készítenem valami jó fotót a karzatról, de a gépet itthon felejtettem. Talán a múlt évi bejegyzésem hűen tükrözi, mi is ez a rendezvény, kinek és miért érdemes elmennie, miért <a href="http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szotarak/nyelvparade-2011/"><b>...Tovább olvasom</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szotarak/nyelvparade-2011/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Hangulatképek a Szótárnapról</title>
		<link>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/hangulatkepek-a-szotarnaprol/</link>
		<comments>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/hangulatkepek-a-szotarnaprol/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 22 Oct 2010 11:58:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gyomdoktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[fordítás]]></category>
		<category><![CDATA[szótárak]]></category>
		<category><![CDATA[egynyelvű szótár]]></category>
		<category><![CDATA[Grimm Kiadó szótárai]]></category>
		<category><![CDATA[Kiváló Magyar Szótár]]></category>
		<category><![CDATA[MTA Kiadó szótárai]]></category>
		<category><![CDATA[OIK]]></category>
		<category><![CDATA[szótár]]></category>
		<category><![CDATA[szótárnap]]></category>
		<category><![CDATA[Tinta Kiadó szótárai]]></category>
		<category><![CDATA[többnyelvű szótár]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nemetszakforditas.hu/?p=522</guid>
		<description><![CDATA[7. Szótárnap, 2010. október 20. Idén harmadszor írta ki az MTA Szótári Munkabizottsága a „Kiváló Magyar Szótár” díj elnyerésére  a pályázatot. Cikk forrása: http://www.olvassbele.hu/ Öt szótár kapta meg az MTA Szótári Munkabizottsága által az idén harmadik ízben kiírt „Kiváló Magyar Szótár” díjat. Az elismeréseket a VII. Szótárnapon a zsűri elnöke, Kiefer Ferenc akadémikus és Prószéky <a href="http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/hangulatkepek-a-szotarnaprol/"><b>...Tovább olvasom</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/hangulatkepek-a-szotarnaprol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Szótárakról</title>
		<link>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szotarak/szotarakrol/</link>
		<comments>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szotarak/szotarakrol/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 20 Oct 2010 20:16:43 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gyomdoktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[szótárak]]></category>
		<category><![CDATA[egynyelvű szótárak]]></category>
		<category><![CDATA[elektronikus szótár]]></category>
		<category><![CDATA[értelmező kéziszótár]]></category>
		<category><![CDATA[fordítás]]></category>
		<category><![CDATA[helyesírási szótár]]></category>
		<category><![CDATA[idegen nyelv]]></category>
		<category><![CDATA[kétnyelvű szótár]]></category>
		<category><![CDATA[online szótár]]></category>
		<category><![CDATA[szakfordítás]]></category>
		<category><![CDATA[szaknyelv]]></category>
		<category><![CDATA[szakszókincs]]></category>
		<category><![CDATA[szakszótár]]></category>
		<category><![CDATA[többnyelvű szótár]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nemetszakforditas.hu/?p=505</guid>
		<description><![CDATA[Részlet az MTA oldaláról: &#8220;Szótárszerkesztők és szótárhasználók találkozása &#8211; A Szótárnap hat évvel ezelőtt azzal a hagyományteremtő szándékkal jött létre, hogy a szótárakat mint a nyelvtanulás és az anyanyelvi nevelés nélkülözhetetlen eszközeit bemutassák, és fellépjenek az értéktelen, használhatatlan kiadványok ellen&#8230;&#8221; Fotó innen: http://rbytes.net/ Mielőtt részletesen mesélnék az MTA által szervezett, és az ELTE BTK Tanácstermében <a href="http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szotarak/szotarakrol/"><b>...Tovább olvasom</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szotarak/szotarakrol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nagydíjas szótárak</title>
		<link>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szotarak/nagydijas-szotarak/</link>
		<comments>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szotarak/nagydijas-szotarak/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 15 Oct 2010 22:30:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gyomdoktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[szótárak]]></category>
		<category><![CDATA[autóverseny szakszótár]]></category>
		<category><![CDATA[értelmező szótár]]></category>
		<category><![CDATA[fordítás]]></category>
		<category><![CDATA[Grimm Kiadó]]></category>
		<category><![CDATA[Grimm Szótárak]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvkönyv]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[szakfordítás]]></category>
		<category><![CDATA[szakszótár]]></category>
		<category><![CDATA[szótár]]></category>
		<category><![CDATA[szótárnap]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nemetszakforditas.hu/?p=490</guid>
		<description><![CDATA[Idegen nyelvet tanulók számára számos nyelvkönyv és szótár kapható. Teljesen kezdőtől a haladó szintig óriási kínálatból válogathat a nyelvtanuló. A kétnyelvű zsebszótáraktól, úti szótáraktól kezdve az egyszerűbb képes szótárakon és nyelvkönyveken át az egynyelvű értelmező szótárakig terjed a skála. Szerencsére egyre több a szaknyelvi szótár is.De melyiket is válasszuk? A nyáron írtam egy kiváló &#8211; <a href="http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szotarak/nagydijas-szotarak/"><b>...Tovább olvasom</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szotarak/nagydijas-szotarak/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Lehetőségek tárháza</title>
		<link>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szakforditas/lehetosegek-tarhaza/</link>
		<comments>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szakforditas/lehetosegek-tarhaza/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 04 Sep 2010 16:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gyomdoktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[szakfordítás]]></category>
		<category><![CDATA[könnyített olvasmány]]></category>
		<category><![CDATA[német]]></category>
		<category><![CDATA[nyelparádé]]></category>
		<category><![CDATA[nyelviskola]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvkönyv]]></category>
		<category><![CDATA[szaknyelvi szótár]]></category>
		<category><![CDATA[szaknyelvi vizsga]]></category>
		<category><![CDATA[szótár]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nemetszakforditas.hu/?p=376</guid>
		<description><![CDATA[Amikor eldöntöttem, hogy elmegyek pénteken &#8211; amolyan szülinapi előajándékként  &#8211; a Nyelvparádéra, még csak reméltem, hogy nagyon jó helyre megyek. (Foto) Szerencsére az idő is elég jó volt, így kellemesen utazva és ráérősen közelítettem meg a Millenárist. (Régen voltam így kedvtelésből valahol. A konferenciákra, rendezvényekre általában korán kelve, sietve megyek. Most még el is mosolyodtam, <a href="http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szakforditas/lehetosegek-tarhaza/"><b>...Tovább olvasom</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szakforditas/lehetosegek-tarhaza/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nyelvparádé</title>
		<link>http://www.nemetszakforditas.hu/uncategorized/nyelvparade/</link>
		<comments>http://www.nemetszakforditas.hu/uncategorized/nyelvparade/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 31 Aug 2010 17:52:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gyomdoktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[idegen nyelv]]></category>
		<category><![CDATA[munkavállalás külföldön]]></category>
		<category><![CDATA[nemzetközi nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[nyelviskola]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvtanulás külföldön]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvvizsga]]></category>
		<category><![CDATA[nyelvvizsga központ]]></category>
		<category><![CDATA[vizsgaközpont]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nemetszakforditas.hu/?p=370</guid>
		<description><![CDATA[2010. szeptember első hétvégéjén 3 napon át kutakodhatsz, keresgélhetsz nem csak a nyelviskolák, könyvkiadók, hanem a vizsgaközpontok kínálatai között is. A rendezvény látogatóknak ingyenes. A honlapon minden fontos információt megtalálsz.]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.nemetszakforditas.hu/uncategorized/nyelvparade/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Erdészeti szótár</title>
		<link>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szakforditas/erdeszeti-szotar/</link>
		<comments>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szakforditas/erdeszeti-szotar/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 30 Aug 2010 10:06:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gyomdoktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[szakfordítás]]></category>
		<category><![CDATA[növénytermesztési szaknyelv]]></category>
		<category><![CDATA[növényvédelmi szaknyelv]]></category>
		<category><![CDATA[szaknyelv]]></category>
		<category><![CDATA[szótár szoftver]]></category>
		<category><![CDATA[vadászati szakszótár]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nemetszakforditas.hu/?p=338</guid>
		<description><![CDATA[Ez a kiadvány abszolút hiánypótló: erdészeti, faipari, vadászati szakszótár. Győrben járva volt szerencsém találkozni és eszmecserét folytatni a szerzővel. A szoftver formájú kiadás is kiváló, a nyomtatott szótár pedig minden várakozásomat felülmúlta. Iványi Ákos weboldalára ill. a szakszótárra akkor találtam rá, amikor a Kertimag ZRt-nek fordítottam a vadgazdálkodáshoz kapcsolódó szöveget. Mivel mezőgazdász vagyok, és ezen <a href="http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szakforditas/erdeszeti-szotar/"><b>...Tovább olvasom</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szakforditas/erdeszeti-szotar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nyelvében él a nemzet</title>
		<link>http://www.nemetszakforditas.hu/uncategorized/nyelveben-el-a-nemzet/</link>
		<comments>http://www.nemetszakforditas.hu/uncategorized/nyelveben-el-a-nemzet/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 28 Aug 2010 22:28:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gyomdoktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[anyanyelv]]></category>
		<category><![CDATA[futsal]]></category>
		<category><![CDATA[idegen nyelv]]></category>
		<category><![CDATA[német szakfordítás]]></category>
		<category><![CDATA[német tanulás]]></category>
		<category><![CDATA[szakfordítás]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nemetszakforditas.hu/?p=328</guid>
		<description><![CDATA[Széchenyi István szállóigévé vált mondata. Őt mondjuk a legnagyobb magyarnak. Pedig a magyart tanult nyelvként használta. A múlt héten Győrben jutott eszembe újra ez a mondat, mégpedig a német nyelvre, a német tanulására, használatára vonatkozóan. Pedig nem is beszélt a környezetemben senki németül.  Na jó, azért az erdészetis szakfordító kollégával találkoztam, szóval mégis volt valami <a href="http://www.nemetszakforditas.hu/uncategorized/nyelveben-el-a-nemzet/"><b>...Tovább olvasom</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.nemetszakforditas.hu/uncategorized/nyelveben-el-a-nemzet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Vadászati szakszótár</title>
		<link>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szakforditas/vadaszati-szakszotar/</link>
		<comments>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szakforditas/vadaszati-szakszotar/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 24 Aug 2010 10:26:09 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Gyomdoktor</dc:creator>
				<category><![CDATA[szakfordítás]]></category>
		<category><![CDATA[szakkifejezések]]></category>
		<category><![CDATA[erdész]]></category>
		<category><![CDATA[kisszótár]]></category>
		<category><![CDATA[német-magyar]]></category>
		<category><![CDATA[szakkifejezés]]></category>
		<category><![CDATA[szakszótár]]></category>
		<category><![CDATA[vadászati szakszótár]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.nemetszakforditas.hu/?p=301</guid>
		<description><![CDATA[Nemrég írtam egy korábbi, erdészeti-vadászati témájú munkámról. Amit csak tudtam, használtam a fordítás során, hiszen ezen a területen kevésbé vagyok jártas. Azaz böngésztem az összes meglévő szótáramban, a neten szavakra és képekre egyaránt rákerestem (sokszor az utóbbi volt hatékonyabb és vezetett sikerre). Megtaláltam egy régi kis szótárat is, amit még apósomtól kaptam (annak idején vendéglátóztak <a href="http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szakforditas/vadaszati-szakszotar/"><b>...Tovább olvasom</b></a>]]></description>
		<wfw:commentRss>http://www.nemetszakforditas.hu/forditas/szakforditas/vadaszati-szakszotar/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

