Author Archive

Harry Potter okán kérdezték
fordítás

Harry Potter okán kérdezték

Az első bejegyzéshez eredetileg érkezett hozzászólások egyikében egy igen megtisztelő feltételezésnek adtak hangot. Miszerint talán közöm lenne a Harry Potter …Tovább olvasom

Milyen nyelvben utazol?

Mint tudjuk, a világon szép lassan egyeduralkodóvá válik az angol, mint idegen nyelv. Még akkor is, ha pl. a sportdiplomácia …Tovább olvasom

fordítás

Mert lehet úgy is fordítani, hogy senki se értse

Előző bejegyzésemmel kapcsolatban tartozom egy kis magyarázattal. Ha valaki fordításra adja a fejét, mert úgy gondolja, ismeri eléggé az adott …Tovább olvasom

szakkifejezések

A flexibilis fluiditás szukcesszív approximációja

Az aberráns infantilitás elasztikus hiszterézise a degresszív fluktuáció elasztikus hiszteréziséből rezultál. Ergo az injektor rekupáció analizátor hallucinációja a szintetikus fluiditás …Tovább olvasom

Harry Potter 7 magyarul a neten
fordítás

Harry Potter 7 magyarul a neten

Kedves Barátom, Harry! Tollat ragadok, hogy elmeséljem, minap hogyan is került szóba életed fenn említett epizódja. Közeleg élettörténeted utolsó fejezeteinek …Tovább olvasom

Page 3 of 3«123